yd222云顶线路检测中心
读双语故事
当前位置: 学院主页 >> 建党百年 >> 读双语故事 >> 正文
百个党史微故事43 | 教师党员王伟力为您推荐《叶挺:几经磨难 两度入党》
发布时间:2021-05-06     作者:   分享到:

 

教师党员王伟力为您推荐

《叶挺:几经磨难 两度入党》

 

 

 

推荐人:王伟力

推荐理由:十年流亡,未能改变他对人民的忠诚,五年牢狱,未能改变他加入中国共产党的初心。让我们一起了解曾在狱中写下《囚歌》的叶挺将军的故事。

 

     

叶挺:几经磨难 两度入党

Ye Ting: Joined the Party Twice After Numerous Sufferings

 

叶挺1896年出生于广东惠阳。他从小受到岳飞、邹容等民族英雄和革命党人的影响,立下了拯救中华的伟大志向。

Ye Ting was born in Huiyang, Guangdong Province in 1896. Influenced by Yue Fei, Zou Rong and other national heroes and revolutionaries, Ye Ting set a great ambition to save China.

 

1918年,叶挺从保定军校毕业后,只身投奔资产阶级革命家孙中山。他系统学习了三民主义学说,并衷心拥护孙中山的革命主张。而后,叶挺目睹军阀混战、民不聊生的惨状以及国民党官僚政客祸国殃民的行径,他对国民党感到失望,思想发生了变化。

When he graduated from Baoding Military Academy in 1918, Ye Ting went to join Sun Zhongshan, a bourgeois revolutionary. He learned Sanmin Zhuyi, or the Three Principles of the People, and became a heartfelt supporter of Sun’s ideas on revolution. However, after witnessing the tangled warfare among warlords, the destitute situation of the people and the Kuomintang bureaucrats’ destructive actions against the country and its people, Ye Ting felt disappointed at it and changed his mind.

 

 


叶挺同志

1923年,中国共产党着手帮助改组国民党。叶挺开始接触共产党人的思想主张,了解马克思主义和社会主义。1924年,叶挺远赴苏联,进入东方大学和红军学校学习。

In 1923, the Communist Party of China assisted the Kuomintang in its reorganization. Ye Ting had chances to learn Communist thoughts and began to understand Marxism and socialism. In 1924, he went to the Soviet Union and studied at Worker’s Communist University of the east of Moscow and the Red Army Military Academy.

 

蒋介石叛变革命后,叶挺率部参加南昌起义,打响了武装反抗国民党反动派的第一枪。1927年广州起义失败后,叶挺被迫流亡海外10年,与中国共产党脱离了关系。但他仍时刻想方设法与党取得联系,始终不愿与反动派同流合污。

After Chiang Kai-Shek betrayed the revolution, Ye Ting waged the Nanchang Uprising with his troops in 1927, which represented the first shot against the Kuomintang reactionaries. When the Canton Uprising failed in 1927, he had no choice but to stay abroad for 10 years, losing all connections with the Communist Party of China. Nevertheless, he still managed to get in touch with the Party and refused to be associated with the reactionaries.

 

 

叶挺同志

抗日战争爆发后,叶挺担任了新四军军长。皖南事变后,他被国民党关押5年之久,经历了一生中最严峻的考验。面对国民党的威逼利诱,叶挺斩钉截铁地说:不错,我不是共产党员,可我过去是,可能将来还会是!人都有自己的信仰,我最信仰共产党。中国共产党是积极抗日,真正挽救中华民族危亡的救星,所以为党牺牲我万所不辞!

After the War against Japan broke out in 1937, Ye Ting was assigned as the Commander of the New Fourth Army. And he was detained by the Kuomintang for five years and tested to the utmost in his whole life after the Southern Anhwei Incident in 1941. Facing the Kuomintang’s coercion and temptation, Ye Ting averred: “Yes, that’s right, now I’m not a member of the Communist Party, but I was and I will probably be in the future! Everyone believes in something, and what I believe in is the Communist Party. It is the Communist Party of China that has been resisting Japan actively, and I’m willing to do everything for the real saviour of China even at the cost of my life!”

 

在追求理想与信仰的过程中,叶挺一度与党失去联系。但他没有放弃自己的革命追求,在脱党10余年后又重新入党。经过革命风雨的历练,叶挺越来越坚定地认识到,在半殖民地半封建的中国,只有加入中国共产党才能实现自己救国救民的理想。

In the process of striving for the aspiration and belief, Ye Ting once lost connection with the Party, but he never abandoned his pursuit and rejoined the Party after the ten-year dismissal from it. After the revolution experience, Ye Ting became convinced that, in the semi-colonial and semi-feudal China, only by joining the Communist Party of China can he realize his ideal of saving the country and its people.

 


毛泽东亲自修稿润色的批准叶挺入党的复电。

中央档案馆提供(新华社发)

 

Baidu
sogou